Présentation

[F] [D] [UK]

Acteur culturel incontournable de la ville de Carouge, le Parcours Céramique Carougeois est créé en 1987 et a lieu depuis, tous les deux ans. Dans cette ville, aux origines sardes, située aux abords de Genève, cet événement, aujourd’hui de renommée internationale renoue avec son histoire et son rayonnement, où les faïenceries et les ateliers céramiques étaient au XIXième siècles très actifs. Elle compte d’ailleurs aujourd’hui de nombreux créateurs, artisans d’art et galeries.

Le concept de cette manifestation s’articule autour de la présentation de céramistes contemporains, sélectionnés par un comité et exposés dans une vingtaine de lieux, déjà associés à une dynamique de création. Ainsi s’opère un dialogue actif entre un travail en terre et celui d’un styliste, d’un designer, d’un bijoutier ou d’un maroquinier. A la confrontation des techniques d’art appliqués, se mêle une combinaison pertinente des matériaux et des lieux. C’est par cette spécificité et par la qualité des œuvres présentés, que le parcours céramique carougeois est devenu un évènement authentique et artistique. Il est accompagné également de conférences, projections cinéma, et rencontres d'ateliers.

Pendant 2 semaines, Carouge vit au rythme d’un itinéraire, où les publics, collectionneurs, amateurs et curieux se rencontrent, découvrent une diversité d’expression et une approche sensible de la matière.



Der Parcours Céramique Carougeois, ein keramischer Rundgang
Seit seiner Gründung in 1987, ist der zweijährliche Parcours Céramique Carougeois zu einem wichtigen kulturellen Ereignis der sardischen Vorstadt Carouge bei Genf geworden. Dieser heute international bekannte keramische Rundgang in der Altstadt von Carouge knüpft an alte locale Traditionen und erinnert an die im 19. Jahrhundert hier anwesenden Faïence-Werkstätten. Auch heute haben sich mehrere Kunsthandwerker, Designer und Galerien in Carouge niedergelassen.
Das Konzept dieser Veranstaltung besteht darin, die von einer Kunstkommission ausgewählten Arbeiten zeitgenössischer KeramikerInnen in bereits kunstaktiven Räumlichkeiten auszustellen. Dabei entsteht eine Art von Joint-Venture zwischen kreativen Arbeiten aus verschiedenen kunsthandwerklichen Bereichen : Keramik bei Mode- und Schmuckdesigner, Lederwarenhersteller, in Keramikateliers und Galerien.
Diese Eigenschaft und die Qualität der ausgestellten Arbeiten verleihen dem Parcours Céramique Carougeois immer wieder Authentizität und Renommee. Konferenzen, keramische Filme und Künstlerdemonstrationen bereichern das Rahmenprogramm.

Carouge verwandelt sich für zwei Wochen zur Hochburg der Keramik. Sammler, Kunstliebhaber und Neugierige spazieren in den Carouger Gassen, Faltblatt in der Hand, auf Entdeckung der vielfältigen keramischen Darstellungen und Ausdrücke.



Parcours Céramique Carougeois The Carouge Ceramics Itinerary

Since its inauguration in 1987, the now biennial Carouge Ceramics Itinerary has become an essential cultural event within the sarde city of Carouge. Situated just outside Geneva, this international event permits Carouge to renew its link with a heritage of earthenware factories and ceramic workshops which were active during the 19th century.Carouge is still a place of predilection for makers, specialised crafts people and gallerists.

The concept of this event aims at presenting contemporary ceramists selected by a panel and exhibited in about twenty creators’ spaces. An active dialogue is thus installed between ceramics and the work of ,for example, a stylist,a designer, a jeweller or a leather worker. From this juxtaposition of different branches of the applied arts comes a pertinent mixing of materials and place. Thanks to this specificity and the quality of the works, the Carouge Ceramics Itinerary has become an authentic and artistic event. Throughout the fortnight, there are related conferences, film projections and workshops.

For two weeks, Carouge lives to the rythm of this itinerary. The public, collectors, amateurs and those discovering ceramics perhaps for the first time, meet to find a diversity of expression and sensibilities applied to the use of clay.

[top]